картина один в лодке не считая собаки

Трое в лодке, не считая собаки

Содержание

История создания и персонажи [ править | править вики-текст ]

Прототипами троих являются сам Джером (рассказчик Джей — в оригинале только первая буква имени — J. от Jerome) и его два действительно существовавших друга, с которыми он часто катался на лодке: Джордж Уингрейв (ставший позднее главным менеджером в банке Barclays ) и Карл Хентшель (основавший в Лондоне печатное дело и в книге названный Гаррисом). Пес Монморанси — персонаж вымышленный. («Монморанси я извлек из глубин собственного сознания», — признавался Джером; но даже Монморанси позже «материализовался» — собака, как говорят, была подарена Джерому через много лет после выхода книги, в России в Санкт-Петербурге.)

Первоначально планировалось, что книга будет путеводителем, освещающим местную историю по мере следования маршрута. Сначала Джером собирался назвать книгу «Повесть о Темзе». «Я даже не собирался сначала писать смешной книги», — признавался он в мемуарах. Книга должна была сосредоточиться на Темзе и её «декорациях», ландшафтных и исторических, и только с небольшими смешными историями «для разрядки». «Но почему-то оно так не пошло. Оказалось так, что оно всё стало „смешным для разрядки“. С угрюмой решительностью я продолжал… Написал с дюжину исторических кусков и втиснул их по одной на главу». Первый издатель, Ф. У. Робинсон, сразу выкинул почти все такие куски и заставил Джерома придумать другой заголовок. «Я написал половину, когда мне в голову пришло это название — „Трое в лодке“. Лучше ничего не было».

Первая глава вышла в августовском выпуске ежемесячника «Домашние куранты» (редактор Ф. У. Робинсон) 1888-го, последняя в июньском 1889-го. Пока повесть печаталась, Джером подписал договор в Бристоле с издателем Дж. У. Эрроусмитом, который купил

Источник

Трое в лодке, не считая собаки (1979)

Смотреть фильм Трое в лодке, не считая собаки в хорошем качестве

Режиссер: Наум Бирман

По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси…

Мишель родилась с врожденными пороками развития почек и страдает от тяжелой болезни. Этому ребенку требуется дорогостоящее лечение. Помочь Мишель >>

Фильмы похожие на Трое в лодке, не считая собаки смотреть онлайн бесплатно:

Все комментарии к видео Трое в лодке, не считая собаки:

Вырезать все песни. Резко и беспощадно. И тогда фильм засияет новыми, вполне приемлемыми для регулярного просмотра красками)) Главная троица действительно вытянула "... а лодке, не считая собаки", и некоторые шутки зашли именно благодаря индивидуальной игре Миронова, Ширвинда и Державина. Ну а манера игры остальных вполне понятна - это же музыкальный фильм: где персонажи поют, там и не пахнет реалистичностью.

Но всё-равно я постоянно ухохатываюсь под столом, когда Миронов толкает пафосную речь про зарядку, затем начинает элегантно сбегать с горки и чуть ли не кубарем скатывается с неё))

Мне очень нравился этот фильм в детстве, я тогда очень любила Андрея Миронова (после фильма "Человек с бульвара Капуцинов", особенно), к тому же, мне всегда нравились музыкальные фильмы, а тут музыка присутствует.

Конечно, фильм снят "неровно", есть моменты, когда действительно хочется перемотать вперед, к тому же, уж слишком наигранными выглядят некоторые сцены, это все-таки кино, а не театр, а ведущие актёры как будто в спектакле участвуют. Дамочки мне не все нравятся.

Даже не знаю как бы смотрелся этот фильм,если бы в нём не снимались ведущие актёры кино и театра сатиры.В

Источник

Популярное в категории - Аудиокниги / Юмор

Трое в лодке (не считая собаки) (Джером К. Джером) [2010, Юмор, аудиокнига, MP3, 160kbps, Александр Бордуков]

Три закадычных друга — Гаррис, Джей и Джордж, захотели отдохнуть от городской суеты. И что же может быть лучшим отдыхом, чем прогулка по Темзе на лодке, в хорошей компании? Но как вскоре выясняется, не все так просто. И любая мелочь — начиная от сборов, заканчивая попыткой открыть консервы, может стать причиной забавных и веселых приключений. А когда в лодке, помимо трех энергичных джентельменов присутствует еще и крайне энергичный фокстерьер, фейерверк веселых событий гарантирован... Джером К. Джером писал путеводитель по окрестностям Темзы, а получилась книга "Трое в лодке, не считая собаки". Эта повесть погружает нас во времена старой доброй Англии и позволяет провести время в обществе истинных джентльменов, которым присущ тонкий юмор и страсть к путешествиям. «Я писал книги, которые кажутся мне более умными, книги, на мой взгляд, более юмористические. Но публика упорно продолжает видеть во мне именно автора "Троих в лодке…"», - случись Джерому дожить до наших дней, он мог бы повторить эти слова и сегодня. В предисловии автор убеждает читателя в исключительной правдивости этой повести… Английские критики встретили книгу довольно прохладно, а некоторые и вовсе сочли ее исключительно… вульгарной. Но читатели очень ее полюбили.

Описание: Прелесть этой книги - не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскусственной правдивости. На страницах ее запечатлелись события, которые действительно произошли. Я только слегка их приукрасил, за ту же цену. Джордж, Гаррис и Монморенси - не поэтический идеал, но существа вполне материальные, особенно Джордж, который весит около двенадцати с...

Первая: мы хотели сделать всем приятное. А что может

Источник

Джером К.Джером. Трое в одной лодке, не считая собаки (пер.М.Салье)

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА

Прелесть этой книги - не столько в литературном стиле или полноте и пользе заключающихся в ней сведений, сколько в безыскусственной правдивости. На страницах ее запечатлелись события, которые действительно произошли. Я только слегка их приукрасил, за ту же цену. Джордж, Гаррис и Монморенси - не поэтический идеал, но существа вполне материальные, особенно Джордж, который весит около двенадцати стонов {Стон - около 6,35 килограмма}. Некоторые произведения, может быть, отличаются большей глубиной мысли и лучшим знанием человеческой природы; иные книги, быть может, не уступают моей в отношении оригинальности и объема, но своей безнадежной, неизлечимой достоверностью она превосходит все до сих пор обнаруженные сочинения. Именно это достоинство, скорее чем другие, сделает мою книжку ценной для серьезного читателя и придаст больший вес назиданиям, которые можно из нее почерпнуть.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Трое инвалидов. Страдания Джорджа и Гарриса. Жертва ста семи смертельных недугов. Полезные рецепты. Средство против болезней печени у детей. Мы сходимся на том, что переутомились и что нам нужен отдых. Неделя в море? Джордж предлагает путешествие по реке. Монморенси выдвигает возражение. Первоначальное предложение принято большинством трех против одного. Нас было четверо - Джордж, Уильям Сэмюэль Гаррис, я и Монморенси. Мы сидели в моей комнате, курили и рассуждали о том, как мы плохи, - плохи с точки зрения медицины, конечно. Мы все чувствовали себя не в своей тарелке и очень из-за этого нервничали. Гаррис сказал, что на него по временам нападают такие приступы головокружения, что он едва понимает, что делает. Джордж сказал, что у него тоже бывают приступы головокружения и он тогда тоже не знает, что делает. Что касается меня, то у меня не в порядке п

Источник

По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси...

Кино, конечно, не самое выдающееся. Первая серия так вообще навевает местами откровенную тоску. Но вторая с лихвой компенсирует это, давая возможность достаточно высоко оценивать весь фильм в целом. Хорошая картина. Добрая. Душевная.

Выражение «английский юмор» давно стало в русском языке (а может, и не только в нем) нарицательным, и это, надо полагать, неспроста. Что до меня, то я, в свое время, сподобился прочесть повесть Джерома К. Джерома исключительно в силу впечатлений, полученных от просмотра одноименной картины. Увы, меня постигло жуткое разочарование, «всемирно известная остроумнейшая» книга оказалась чрезвычайно нудной, скучной и неинтересной. Не спасли даже те яркие, запоминающиеся образы, что были созданы нашими выдающимися актерами. Вторую повесть — про путешествие на велосипедах — я и вовсе не осилил, что, к слову сказать, бывает со мной крайне редко. Это к чему — весьма посредственный материальчик за основу взяли — сложно было на что-то серьезное рассчитывать, думается мне.

И, тем не менее. Складывается ощущение, что из второсортного произведения был выжат максимум, более того, исходный продукт подвергся тщательной доработке, в результате чего мы получили вполне приемлемый фильм, который приятно посмотреть в минуту отдыха.

собака хочет на дачу
Как же организовать поездку на дачу, чтобы избежать нервотрепки и сделать пребывание там приятным для всех участников путешествия?

Подготовка к поездке

Подготовка собаки к поездке на дачу, вне зависимости от

Из недостатков хочу отметить некоторую музыкальную перегруженность (во всяком случае, когда речь идет об отступлениях от основного сюжета, к примеру, куплеты миссис Байкли или, скажем, трио гренадеров) и чрезмерный акцент на многоликость, безусловно, талантливейшего А. Миронова. В остальном — очень даже. Сыграно, как я уже отмечал, просто на

Источник

Электронная библиотека

Трое в одной лодке, не считая собаки Джером Джером

Джером Клапка Джером

Как трудно быть серьезным

С фотографии на вас смотрит строгое волевое лицо с упрямо поджатыми губами, и как-то не верится, что это не ученый или, скажем, священник, а знаменитый английский писатель-юморист. Впрочем, ему всегда хотелось создать какое-нибудь серьезное произведение, и он неоднократно пытался это сделать. Однако читатели помнят его прежде всего как автора уморительно смешных «Троих в одной лодке» и других веселых повестей и рассказов. Серьезность писателю удавалось сохранить лишь на фотографии.

У него даже имя было какое-то причудливое — Джером К. Джером. А если учесть, что К. означает «Клапка», то оно и вовсе звучит легкомысленно. Но Джером Клапка Джером не псевдоним; писателя так звали на самом деле. Необычное второе имя отец дал ему в честь своего друга Дьердя Клапки, венгерского генерала, жившего в эмиграции в городке Уолсоле, что в графстве Стаффордшир. Именно там 2 мая 1859 года и родился будущий юморист.

Отец Джерома занимался и строительством домов, и добычей угля, и продажей скобяных изделий, но дела у него шли из рук вон плохо. Одновременно он был евангелическим проповедником, и, нужно сказать, эта роль удавалась ему намного лучше. Возможно, склонность к нравоучительным рассуждениям, встречающимся в некоторых произведениях Джерома, писатель унаследовал от своего отца.

собака бульдог связать крючком
1. Комбинезон вязала взяв за эталон детские кофты - реглан. Попробую разъяснить как вяжу. На собаку 2 - 2.500кг. Таковой комбинезон подойдёт для той-терьера, чихуашки. Ориентировочный расчёт таковой: наберёте на спицы ( № 2,5) 3

Когда Джерому пошел второй год, отец его окончательно разорился, и вся семья переехала в Лондон. Они поселились в Ист-Энде — районе рабочих и бедноты. Несмотря на материальные затруднения, мальчика определили в классическую школу. Учился он без особой охоты, но читал много, запоем, и хорошо запоминал прочитанное — память у него была великолепная. Прирожденный талант юмориста проявился у Джерома очень рано. Еще в школе он прославился как остроумн

Источник

По одноименной повести Джерома К. Джерома. Однажды трое приятелей-холостяков, лондонских жителей, решили сделаться ближе к природе и отправиться в лодочное путешествие по Темзе, прихватив с собой собачку Монморенси...

Одной из самых замечательных книжек, которых я прочел за свою пока что недолгую жизнь, является «Three Man In A Boat» Джерома Клапки Джерома. Прочел взахлеб, каждые две страницы смеясь в голос и иногда даже падая на бок — настолько смешно и здорово написано.

Вся фишка этой книги заключается в том языке, на котором она написана. Джером обладает удивительной языкастостью и неизмеримым чувством юмора, почему ему и удалось написать свои рассказы и повести так здорово. Как перенести его потрясающий язык на экран — не знаю. Булгаковский шедевр «Мастер и Маргарита» вот попытались перенести — получился экскрементальный шлак, непригодный для просмотра. Что же до «Троих в Лодке», снятых в доброе советское время?

Да ничего. Я был настолько разочарован, что даже до конца не стал досматривать, — выключил на сороковой минуте. Вместо термоядерного юмора откуда-то взялась напористая сентиментальщина, бессмысленные обращения актеров ко зрителям. Вместо искрометных шуток — песни. Я вообще к мюзиклам питаю категорическое отвращение. И вот вместо чрезвычайно смешной комедии я получаю мюзикл, слегка подправленный парой-тройкой попыток интерпретировать английский юмор советскими кинодеятелями. Шутки — не смешные, песни — не к месту вообще. Ничего того хорошего, что было в книге, в фильм не попало. Вообще. И даже трио Миронова, Державина и Ширвиндта не спасает ситуацию. Вообще, блин!

Таким образом, если читал книгу и любишь ее, то фильм лучше не смотреть. Если же о книге ничего не знаешь и любишь мюзиклы, то можно и получить удовольствие от просмотра. Правда, из фильма о книге

Источник